|
| (ich habe) erhalten, empfangen |
Englisch | receive / have received |
Französisch | recevoir / J’ai reçu |
Italienisch | ricevere / Ho ricevuto |
Spanisch | recibir / He recibido, recibí |
Arabisch: | أحصل أو أستلم (ثمن أو رسم أو ضريبة إلخ) |
Sachgruppe |
Steuerwesen,
Steuer- und Zollquittungen |
Frühester Beleg: | P.Hib. I 84, 3 (285/4 v. Chr.; Herakleopolites?) |
Spätester Beleg: | T.Varie 8, 6 (22.03. 669 n. Chr.; Syron Kome oder Palosis / Oxyrhynchites) |
Formeln | ἀπέχω / ἀπέσχον παρὰ ΝΝ, ὁμολογῶ ἀπέχειν παρὰ ΝΝ… |
Erläuterungen | Betrifft häufig Quittungen, aber auch Verträge. |
Ort: | mehrere Orte |
Gau: | Arsinoites |
Zeit | 285/4 v. Chr. bis 22.03. 669 n. Chr. |
Literatur | Préaux, C., Aspect verbal et préverbe: l'usage de apecho dans les ostraca, CE 29, 1954, Nr. 57, 139-146. |
|