einen Tatbestand in Umrissen schriftlich festlegen, die Haupttatsachen aus einem Schriftstücke herausziehen. - WOstr. I 4791. Preisigke, Girowesen 426. Dikaiom. 1504. Fay. 36, 23 = WChrest. 316 [um 111 n.]: Κάστωρ νομογράφος εἰκόνικα, ich habe die Personalien angegeben (Name, Alter, Narben); im vorliegenden Falle unterschreibt Kastor zugleich für den Schreibunkundigen. Vgl. WChrest. aaO. BGU. I 17, 25 [142 n.]: Ἀπύγχις ἐτῶν λβ οὐλὴ γόνατι δεξιῷ καὶ ὡς εἰκονίζεται, und wie sonst noch seine Personalbeschreibung lauten mag. - Mitteis, Grdz. 81 u. ZSav. 1913, 464, übersetzt εἰκονίζειν durch "kopieren" und erklärt die Übersetzung "Auszug machen" für unrichtig. Vgl. Otto, Priester, I 2153. (Preisigke, Fachwörter, S. 66)