|
|
| (ich habe) erhalten, empfangen |
| Englisch | receive / have received |
| Französisch | recevoir / J’ai reçu |
| Italienisch | ricevere / Ho ricevuto |
| Spanisch | recibir / He recibido, recibí |
| Arabisch: | أحصل أو أستلم (ثمن أو رسم أو ضريبة إلخ) |
| Sachgruppe |
Steuerwesen,
Steuer- und Zollquittungen |
| Frühester Beleg: | P.Hib. I 84, 3 (285/4 v. Chr.; Herakleopolites?) |
| Spätester Beleg: | T.Varie 8, 6 (22.03. 669 n. Chr.; Syron Kome oder Palosis / Oxyrhynchites) |
| Formeln | ἀπέχω / ἀπέσχον παρὰ ΝΝ, ὁμολογῶ ἀπέχειν παρὰ ΝΝ… |
| Erläuterungen | Betrifft häufig Quittungen, aber auch Verträge. |
| Ort: | mehrere Orte |
| Gau: | Arsinoites |
| Zeit | 285/4 v. Chr. bis 22.03. 669 n. Chr. |
| Literatur | Préaux, C., Aspect verbal et préverbe: l'usage de apecho dans les ostraca, CE 29, 1954, Nr. 57, 139-146. |
|