Die κριθολογία beschreibt einen Teil der Vorbereitungen, die durchgeführt wurden, bevor das gesammelte Steuergetreide an die staatlichen Getreidespeicher verschifft wurde, vgl. dazu z. B. P.Petaus 53, Einl. S. 217-218 (mit weiterer Literatur).
Bisweilen ist der Begriff fälschlicherweise als Steuertitel interpretiert worden; wie es zu diesem Missverständnis kam und wie das Wort richtig zu verstehen ist, zeichnet P. Mayerson 2004 nach, wobei die Belege einzeln besprochen werden, vgl. S. 127-132. Er kommt zu folgendem Schluss: "Thus, to judge from the published evidence of the papyri the cognates κριθολογία and κριθολογηθῆναι are not used in any sence to refer to a 'tax' or to 'collection of the tax on barley.' In the published Egyptian documents they have a more denotative meaning referring to the detection, collection, and removal of barley that may be mixed with wheat." (ebd., 132)
P.Mich. XX 803, S. 55-56 und Komm. zu Z. 10-11, S. 57. Mayerson, P., κριϑολογία and κριϑολογηϑῆναι, BASP 41, 2004, 127-137 (Link zum Beitrag). Mayerson, P., An Insight into P.Oxy. XIV (sic., l. XVI) 1902 by Way of 2021, BASP 39, 2002, 119-120 (Link zum Beitrag). Sijpesteijn, P. J., What Happened to Tax-Grain upon Arrival at Alexandria? CdÉ 69 Nr. 137, 1994, 132-137. Cadell, H., Documents fiscaux et recherches sémantiques, JJP 19, 1983, 121-129 (Link zum Beitrag).