Mit σιτικά werden in der Mehrzahl der Belege für das Wort in den papyrologischen Urkunden 'Abgaben', insbesondere 'Steuern' bezeichnet, die in Getreide zu leisten waren. Oft handelt es sich dabei um Grundsteuern für verschiedene Kategorien von Land, vgl. z. B. die Einleitung zu A. Łukaszewicz' Edition von P.Berol. 13981 (= SB XX 14512) a. a. O. oder J. Kaimio in P.Oxy.Hels. a. a. O.
In der Einleitung zu P.Mich. XVIII 781 a. a. O. charakterisiert J. Dillery σι(τικά) in Z. 2 als "obviously a tax on cereal grains", geht aber leider nicht näher darauf ein. Handelt es sich hierbei um einen anderen Sachverhalt? Vgl. dazu auch σιτικῶν (δραχμαὶ) κ in O.Narm. I 48, 2 (= SB XXVI 16372) sowie P.Fay. 42 (a), wo in Z. II 1 σιτικῶν [ ] (δραχμαὶ) σμβ und in Z. II 16 σιτικ(ῶν) (δραχμαὶ) σμα zu lesen ist, also Steuern für σιτικά in Geld gezahlt wurden. Wie A. S. Hunt, B. P. Grenfell und D. G. Hogarth in ihrem Kommentar zu Z. II 1 anmerken, handelt es sich bei den hier verzeichneten Steuersummen um Rückstände (vgl. ἔχθεσις in Z. I 5), die hier zudem von πράκτορες ἀργυρικῶν (Z. I 3-4) eingefordert wurden. Ob dies der Grund ist, warum die σιτικά in Geld gezahlt wurden, ist jedoch noch zu fundieren bzw. zu klären.
P.Mich. XVIII 781, Einl. S. 169. Łukaszewicz, A., P. Berol. 13981 : a document from Soknopaiou Nesos, JJP 21, 1991, 71-73, hier: Einl. S. 71 und Komm. zu Z. 1, S. 72 (u. a. zu ἀπαιτήσιμον; Link zum Beitrag). P.Oxy.Hels. 22, Einl. 74-76. Karayannopulos, J., Das Finanzwesen des frühbyzantinischen Staates, München 1958, 106-112. Wallace, S. L., Taxation in Egypt from Augustus to Diocletian, Princeton, N. J. 1938, 31-46 (Grundlegendes zu Getreide-Abgaben). P.Fay. 42 (a), Komm. zu Z. II 1, S. 166. Wilcken, U., Griechische Ostraka aus Aegypten und Nubien, Leipzig und Berlin 1899, Bd. I, 198- 205. Vgl. auch die Literaturangaben in nFWB s. v.πράκτωρ σιτικῶν.
Getreide; getreide-
Englisch
grain; concerning grain
Französisch
blé; en matière du blé
Italienisch
grano; relativa/o al grano
Spanisch
grano; acerca del grano
Sachgruppe
Rechtsbeziehungen zwischen Privatpersonen, Obligationenrecht, Darlehen, Rechtssetzung, Rechtspflege, Verwaltung, Allgemeine Verwaltung, Amtliche Abrechnungen, Listen, Verzeichnisse, Archiv- und Registerwesen, Sonstiges zu Allgemeine Verwaltung
Neben der oben unter I. gefassten Bedeutung liegt in verhältnismäßig wenigen Urkunden noch die Bedeutung 'Getreide' oder 'bezogen auf Getreide', 'getreide-' für σιτικά vor, vgl. z. B. P.Col. III 54, 50 τὸ διάγραμμα τὸ περὶ τῶν σιτικῶν ("the ordinance (…) regarding grain prices" (Übersetzung von ebd.));
P.Tebt. II 343, 7-10 Τρυφαίνης τῆς Ἀρετομένους διὰ Πτολλίωνος τοῦ Πτολλίωνος καὶ Δίου ἀδελφοῦ τρα( ) κλη(ρουχ ) ἐλαιῶ(νος) φο(ρίμου) (ἄρουραι) ιε (ἥμισυ) δ´ καὶ ἐν σι(τικοῖς) [ὧ]ν ἐκφό(ριον) (ἄρουρα) α ("Property of Truphaina daughter of Aretomenes, through the agency of Ptollion son of Ptollion and Deios his brother (?), 15 1/2 1/4 arouras of productive olive-yard, and 1 aroura under grain paying a rent, total 16 1/2 1/4 arouras." (Übersetzung von ebd.)) oder
BGU I 269, 3 [ -ca.?- (πυροῦ ἀρτάβαι)] ξ̣α ϛ´ χωρὶς τῶν ἐν σιτικο(ῖς) ἀναλαμβ(ανομένων) ἐκφορί(ων) (vgl. Z. 7; ' (…) 65 1/6 [Artaben Weizen] ohne die in Getreide vorausbezahlten Pachtzinsen').