Rechtssetzung, Rechtspflege, Verwaltung, Allgemeine Verwaltung, Eingaben an Behörden
Frühester Beleg:
BGU VIII 1830, 2 (vor 12.08. 51 v. Chr.; Herakleopolites; einziger Beleg (Stand: 18.12. 2018)
Spätester Beleg:
BGU VIII 1830, 2 (vor 12.08. 51 v. Chr.; Herakleopolites; einziger Beleg (Stand: 18.12. 2018)
Erläuterungen
Bislang ist das ohnehin selten attestierte Verb χαρακτηρίζειν nur einmal in ptolemäischer Zeit belegt (neben lediglich drei weiteren Belegen aus byzantinischer Zeit, vgl. dazu unten, Bedeutung II.). Aus dem nur fragmentarisch vorliegenden Text, lässt sich leider nur spekulieren, was χαρακτηρίζειν hier bedeutet. Vermutlich kann es im Sinne von 'jemanden kennzeichnen' (hier also den Petenten, den Verfasser der Eingabe) verstanden werden.
SB V 8028, 3 (= ChLA X 464; vor 01.05. 550 n. Chr.; Aphrodito / Antaiopolites oder Hermopolis)
Weitere Belege:
Als bislang (Stand: 18.12. 2018) einziger weiterer Beleg ist noch P.Lond. V 1663, 3 (01.09.-31.12. 549 n. Chr.; Aphrodito / Antaiopolites) zu nennen.
Formeln
ὡς θεοῦ ἡγουμένου τὰς ὑφʼ ἡλίῳ πόλεις ἰθύνων βασιλεὺς ὁ κράτιστος ὅπλοις καὶ στρατιωτικοῖς καταλόγ]οις εἰς παράταξιν παρεσκευασμένοις τῇ τῶν τακτικῶν ἐμπειρίᾳ
[μετὰ τῆς τῶν νόμων τάξεως τειχίζει, χαρακτηρίζει τοῦτο τὸ νῦν φοιτῆσαν εὐτύχημα τῷ Θηβαίων ἔθν]ει. (P.Cair.Masp. III 67321, 2-3, vgl. noch P.Lond. V 1663, 2-4 und SB V 8028, 2-3 (= ChLA X 464)
Erläuterungen
Die drei bislang vorliegenden Attestationen von χαρακτηρίζειν in byzantinischer Zeit finden sich stets in einer längeren, den βασιλεύς preisenden Formel (vgl. unter "Formeln"). Darin figuriert das Verb in Parallelstellung zu τειχίζειν ('befestigen') und beide Verben haben das folgende φοιτῆσαν εὐτύχημα (τῷ Θηβαίων ἔθνει) ('die dem thebanischen Volk zuteil werdende Rettung') zum Objekt. Mithin ließe sich χαρακτηρίζειν i. S. v. 'prägen, einen Charakter verleihen' verstehen; demnach sichere der βασιλεύς nicht nur die "Rettung des Volkes", sondern gestalte sie auch in der zu Beginn der formelhaften Wendung ausführlicher geschilderten Weise.