Das Verb ist bislang verhältnismäßig selten belegt; vornehmlich findet es sich in Abrechnungen über landwirtschaftliche Arbeiten, wo mit βωλοκοποῦντες ἐργάται (siehe unter "Formeln") die Arbeiter aufgeführt werden, deren Tätigkeit darin besteht, 'Erdschollen zu zerschlagen', vermutlich um mit den auf diese Weise zerkleinerten Erdstücken das ausgesäte Saatgut zu bedecken. Vgl. C. Ferro, S. 159-162. Ihrer Liste sind nun noch P.Tebt.Pad. I 25, 24, 27 (derzeit noch ohne Volltext bei papyri.info; Stand: 13.11. 2018) und P.Pintaudi 30 v17 hinzuzufügen. Ferro zeigt dabei, dass βωλοκοπεῖν – wo es nicht nur in Listen und Abrechnungen erscheint – auch im Kontext von Deicharbeiten und von Weinbau gebraucht wird. Hier beschreibt es vermutlich die Zerkleinerung und Lockerung der Erde, um diese für die genannten Zwecke verwenden zu können, vgl. ebd.
Ferro, C., Per un lessico dell’agricoltura: βωλοκοπεῖν, ὑποσχίζειν, AnalPap 13, 2001, 157-172, hier: 157-162. P.Tebt.Pad. I 25, Komm. zu Z. 24, S. 108. Rathbone, D., Economic Rationalism and Rural Society in Third-Century A.D. Egypt. The Heroninos Archive and the Appianus Estate, Cambridge 1991, 72. P.Mil.Vogl. VII 305, Komm. zu Z. 152, S. 81. Schnebel, M., Die Landwirtschaft im hellenistischen Ägypten, München 1925, 39, 104, 107, 135.