Rechtsbeziehungen zwischen Privatpersonen, Rechtssetzung, Rechtspflege, Verwaltung, Rechtspflege
Frühester Beleg:
SB VI 9556 III 12, 13 (nach 10.02. 245 v. Chr.; Arsinoites; einziger Beleg (Stand: 02.07. 2018))
Spätester Beleg:
SB VI 9556 III 12, 13 (nach 10.02. 245 v. Chr.; Arsinoites; einziger Beleg (Stand: 02.07. 2018))
Erläuterungen
M.-T. Lenger hat P.Petrie III 20r a. a. O. neu veröffentlicht, Erläuterungen zu πρόσθεμα finden sich dort leider nicht, vgl. aber die Anmerkungen G. Hussons a. a. O. s. v. οἴκημα, S. 184, zu P.Petr. III 20 r III (= SB VI 9556 III) sowie s. v. χρηστήρια, S. 293, zu weiteren Ausdrücken für 'Anbau'.
Husson, G., ΟΙΚΙΑ. Le vocabulaire de la maison privée en Égypte d'après les papyrus grecs, Paris 1983, S. 184, 293. Lenger, M.-T., Une nouvelle édition de P. Petrie III, 20, recto, coll. 1-3. (Bodl. MS. Gr. class. c 16 [P] recto.), CdÉ 29, 1954, S. 124-136, bes. 133-136.
zusätzlicher Grundbesitz
Englisch
"additional holding"*
Französisch
propriété foncière additionnelle
Italienisch
proprietà aggiuntiva
Spanisch
propriedad immueble adicional
Sachgruppe
Rechtsbeziehungen zwischen Privatpersonen, Obligationenrecht, Kauf
Frühester Beleg:
P.Oxy. III 504, 12, 46 (Anfang 2. Jh. n. Chr.; Oxyrhynchos; einziger Beleg (Stand: 02.07. 2018))
Spätester Beleg:
P.Oxy. III 504, 12, 46 (Anfang 2. Jh. n. Chr.; Oxyrhynchos; einziger Beleg (Stand: 02.07. 2018))
Erläuterungen
Vgl. den Kommentar B. P. Grenfells und A. S. Hunts in P.Oxy. III zur Stelle: "the technical meaning of this variant for the usual word κλήρου is obscure".
* Die Übersetzung ins Englische ist ebenfalls Grenfell und Hunt entnommen, vgl. S. 229.
Der bislang (Stand: 02.07. 2018) einzige weitere Beleg ist P.Lond. I 99 passim (4. Jh. n. Chr.; Herkunft unbekannt).
Erläuterungen
Drei weitere Belege (neben den in den Bedeutungen I. und II. oben verzeichneten) von πρόσθεμα überliefern das Wort i. S. v. 'Einzahlung' von Getreide in einen staatlichen Speicher, worin sich nun neben der morphologischen auch die semantische Nähe zu θέμα äußert.