Schreibvarianten: καθαραποι-, καθαροποιήσει (l. καθαροποιήσῃ), καθαροποιήσωμεν (l. καθαροποιήσομεν)
von (finanziellen) Lasten bereinigen
Englisch to "clean" from encumbrances
Französisch "nettoyer" de les chargement (financiers)
Italienisch "pulire" da gli oneri (finanziari)
Spanisch "depurar" de las cargas (financieras)
Sachgruppe
Rechtsbeziehungen zwischen Privatpersonen,
Obligationenrecht,
Kauf
Frühester Beleg: P.Babatha 20, 15, 38 (= P.Yadin I 20) (19.06. 130 n. Chr.; Maoza / Petra, Arabia)
Spätester Beleg: SB I 5114, 38 (630-640 n. Chr.; Apollonopolis)
Weitere Belege: Ein weiterer früher Beleg ist P.Babatha 22, 20 (11.09. 130 n. Chr.; Maoza / Petra, Arabia).
Formeln z. B. διεκδικάζειν καὶ καθαροποιεῖν καῖ παραδιδόναι τῷ ἐωνημένῳ (SB XXIV 16169, 26-27 , vgl. weiterhin z. B. P.Dura 27, 2-3 ; P.Dura 26, 23-24 ) ἐγὼ ὁ πεπρακὼς ἀποστήσω καὶ καθαροποιήσω ὑμῖν ἰδίοις μου ἀναλώμασιν (P.Münch. I 16, 38 ; ähnlich sind P.Dubl. 32, 10-12 oder P.Lond. V 1733, 62-63 )
Erläuterungen καθαροποιεῖν beschreibt den Vorgang, ein Objekt, das verkauft werden soll, von den noch auf ihm lastenden Ansprüchen Dritter zu "bereinigen".
Ort: Syene , Arsinoiton polis
Gau: Oberägypten , Arsinoites
Zeit 1. Hälfte 2. Jh. n. Chr. bis 1. Hälfte 7. Jh. n. Chr.
Verwandte Begriffe: ἀνάλωμα, τό ἀπολύω βεβαίωσις, ἡ διεκδικάζωκαθαροποίησις, ἡ *πρᾶσις, ἡ
Literatur P.Petra II 17, Komm. zu Z. 219-222, S. 147. Nörr, D., Iurisprudentia universalis von Schreiberhand: zur katharopoiesis-Klausel, in: Schermaier, M. J. et al. (Hrsg.), Iurisprudentia universalis: Festschrift für Theo Mayer-Maly zum 70. Geburtstag, Köln, Wien 2002, 529-547.