(vgl. ἄλειφαρ): Schrift vom Papyrus abwaschen. Bezeugt in der Form ἀπαλείφω (s. d.). (Preisigke, Fachwörter, S. 9)
Bemerkungen:
Für die Sprache der Verwaltung hat ἀλείφω, wie es in den Papyri und Ostraka überliefert ist, keine Bedeutung. Es steht entweder im Sinne von 'sich, bzw. jmd. ölen, salben' (vgl. P.Oxy. III 528, 11 (2. Jh. n. Chr.; Oxyrhynchos); P.Lond. IV 1394 (?; 708-709 n. Chr.; Aphrodites Kome / Antaiopolites) – in zwei Dokumenten, die sich offensichtlich aufeinander beziehen, figuriert das Verb dabei in metonymischer Bedeutung: 'jmd. salben' i. S. v. 'jmd. trainieren', vgl. P.Cair.Zen. I 59060r 2, 5 (06.05 257 v. Chr.; Alexandria); P.Lond. VII 1941r 3, 7 (vor dem 05.05. 257 v. Chr.; Alexandria).
Außerdem finden sich einige Belege für die Bedeutung 'etw. einölen, bestreichen', vgl. P.Iand.Zen. 19, 6 (03.02. 254 v. Chr.; Philadelphia / Arsinoites); P.Fay. 121, 6-7 (nach 110 n. Chr.; Euhemeria / Arsinoites); BGU II 362, 8, 10 (215-216 n. Chr.; Arsinoites).
Für drei weitere Belege ist die Bedeutung von ἀλείφω nicht zu bestimmen, da die jeweilige Stelle schwer zu lesen ist (BGU XIV 2441, 38 (Papyrus: ἀνη(λειμμένης), l. ἀνει(λημμένης) (?); 2.-1. Jh. v. Chr.; Herakleopolites); O.Ashm. 87, 7 (2.-3. Jh. n. Chr., Ort unbekannt); P.Giss. 40, 13 (215 n. Chr.; Apollonopolites Heptakomias).
Neben ἀπαλείφω wird auch ἐξαλείφω (I.) i. S. v. 'wegwischen, auswischen, tilgen' verwendet.